株式会社リップの国語力
2009年 06月 07日
会社が発表するコメントとしては、「お」と「ご」の敬語の使い方は気にしないとしても、あまりに日本語がおかしい。
「前略」で始まっている。手紙文ではないので、前文は要らない。仮に手紙文だとするならば、「皆様にご迷惑をおかけしております」という内容であるので「前略」は失礼だ。
「なにゆえ」という単語は、「なぜ?」とか「どうして?」という意味の副詞であり、「考えております」という動詞の部分と適合しない。
「今後すべてが解決した機会に」の「機会に」が使われているが、「機会」は「チャンス」とか「最も都合のよい時機」とか「頃合い」という意味で、「必ず発生するある時点で」という意味では使われない。
「重ねて」とあるが、この文面のなかで、これ以前に「お願い」しているところはない。
「ご理解とご了承」とは何を意味しているのか。同じ意味の言葉が重複している。たとえば「ご理解とご協力」ならば「理解して協力して欲しい」という意味だが、この場合は「わかって欲しい」という気持ちが表現されればいいので、「理解」だけでよい。
ざっと挙げても短い文面のなかに5つほどある。
この会社の国語力がよくわかる。
それはマネジメント能力とイコールであるだろう。
それに比べて、小向本人のコメントは気持ちがコンパクトにまとまっている。
以下exciteから引用です。
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
2009年6月6日 17時00分
夕刊フジ
「お待たせして…」小向美奈子と事務所がコメント
小向はストリップ初舞台を務めた後、ファクスでコメントを発表。騒動になった謝罪と今後の意気込みをつづった。また公演差し止めを求めていた前所属事務所も「今後、協議を続ける」とするコメントをマスコミ各社に送付した。小向は29日に会見する。
□ □ □
関係者各位
この度は、大変お騒がせして申し訳ありません。私、小向美奈子が再出発の場所を浅草ロック座に選んだことにより、前事務所・ロック座様をはじめ関係者の皆様に大変ご迷惑をお掛けいたしました。浅草ロック座6月公演を務め、無事に千秋楽を迎えられるように努力してまいります。報道関係者の皆様には、千秋楽終了後に改めて会見を開かせていただきたいと思っております。千秋楽のその日を迎えるまで、温かい目で見守っていただければ幸いです。本日は、お待たせして申し訳ありませんでした。小向美奈子 平成21年6月5日
□ □ □
マスコミ関係者の皆様
前略 当社に以前所属しておりました小向美奈子の浅草ロック座出演に対する出演禁止処分については、皆様にご迷惑をおかけしております。
現在、浅草ロック座と、解決に向けて協議中であること、ご連絡申し上げます。なにゆえ、協議が始まったばかりであるため、今後すべてが解決した機会に、またご報告させていただければと考えております。
重ねてご理解とご了承いただきますようお願い申し上げます。草々
平成21年6月5日 株式会社リップ
Excite エキサイト : 芸能ニュース